Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

9 мая

Русский язык в рукописных и печатных источниках до середины 17 века

Оригинал взят у zhenziyou в Русский язык в рукописных и печатных источниках до середины 17 века


Как называли свой язык авторы печатных и рукописных источников в разных городах, в том числе на Российских территориях, временно оккупированных ВКЛ / Польшей

Повесть Временных Лет, Ипатьевский и Кенигсбергский списки - словенский язык и р(о)ускый

Collapse )
9 мая

Род Российский - 1619 год, Евангелие Учительное, напечатано на Тернопольщине

Оригинал взят у zhenziyou в Род Российский - 1619 год, Евангелие Учительное, напечатано на Тернопольщине
Иеромонах Кирилл Транквиллион-Ставровецкий, напечатал Евангелие Учительное 9 ноября 1619 года в селе Рохманове (находится между Ровно и Тернополем, Шумский р-н), принадлежавшем православной княгине Вишневецкой (двоюродная сестра Петра Могилы и мать воеводы русского Яремы Вишневецкого, который перешел в католичество и воевал против Богдана Хмельницкого)

Если в Часослове 1616 года в Киеве было "Предословие", то здесь "Предмова" - польское влияние сказывается.
"...ревностию поревновах о спасении братии моей, рода моего pосийского"

Максимович 1619 Транквиллион_4_1

Максимович 1619 Транквиллион_1
</div>
9 мая

К полумерам не привык

Х\Ф "Королева бензоколонки". 1962год.
Режиссёры : Алексей Мишурин, Николай Литус.


За ролик спасибо mu_pankratov

В этом отрывке удивляет то, что священник в это дремучее советское время показан вполне симпатичным и положительным персонажем: вежлив, с чувством юмора, с чувством порядка. Стыдливый - прячет крест, когда пьет.

А ведь 1962 г. - это не просто советское время, это хрущевское время, когда на церковь начались новые гонения, закрытия и разрушения храмов.

Но здесь, в этом отрывке, нет ничего антиклерикального. Это-то и удивительно. Здесь не просто персонаж, а персонаж более фактурный, чем священники из некоторых наших современных фильмов.

Лексика, жесты, внешность, облачение и крест - от всего этого советская власть старалась людей уберечь, чтобы человек, увидев и заинтересовавшись,  даже не задумывался о церкви, о Христе, даже о своем прошлом. В фильмах по классике, где сюжет раззворачивается в прошлом - ладно, там этого не избежать, но такие фильмы и воспринимались как классика.

Но "Королева бензоколонки" - это современники о современниках, это об обыденной жизни, о простых людях, которых можно потрогать и встретить. Это не "Отец Сергий" Л. Толстого, а обычный поп из соседнего городка. Живой, забавный, симпатичный. А почему бы к нему не зайти и не поговорить, раз он такой забавный? Например, зачем он поп, если Дарвин доказал что бога нет, а учение Маркса всесильно, потому что оно верно.


Когда буфетчица спрашивает его "Батюшка старовер?", кажется, что она сама из старообрядческой среды - с таким придыханием, с такой надеждой она это произносит. С такой привычкой, как будто обзщается с клириками каждый день. Для сравнения - собственно королева обращается с благожелательным, но смущением, сбивается: "товарищ батюшка, т.е. гражданин батюшка". Но все равно благожелательно.

Вообще трудно себе представить, чтобы в дремучее советское время публично использовалось ласковое и семейное обращение "батюшка". Скорее уже "гражданин", "священник", "служитель культа", редкое "клирик" или просто сухо - "товарищ".

Священник показан обычным гражданином, на него и внимания-то почти никто не обращает. Такое впечатление, что действие происходит в наше время. Ну что удивительного, если сейчас мы увидим священника -  в метро, на улице, в автобусе? Даже в ресторане. Вон, Чаплина в Макдаке застали. Да ничего удивительного.

Сравните описание священника даже в сериале "Место встречи изменить нельзя": поп развлекается с девицами, которые крадут у него крест. Явный антирелигиозный подтекст, и вполне умно составленный. Положительные персонажи, герои (настоящие герои, войны - а потом и сыска и борьбы с бандитами), просто обсуждают свою работу, но при этом смеются над попом. "Уж не знаю, как он (поп - прим. мое) там их (девиц - прим. мое) исповедовал...". Грубо не говорится, что "он там с ними бухал и распутничал", но подразумевается же.
9 мая

"Христианская" Европа

Оригинал взят у krest9nka в Пустеющие церкви Европы
ob_9ec6ebe6d4a274fe4ce8383f9ea06c07_1-img-0379.JPG
Снос церкви во Франции

Сотни христианских церквей, закрывающихся из-за сокращения числа прихожан, становятся проблемой для властей во всей Западной Европе, ведь затраты на содержание исторических зданий слишком высоки. Результатом этого процесса является продажа и преобразование опустевших храмов в магазины, бары и рестораны, отели, мечети и так далее.Collapse )

9 мая

Каратели из батальона "Азов" сожгли православные иконы

9 мая

(no subject)

Архимандрит Феогност (Пушков) и карательная операция на Юго-Востоке Украины

Тимур  Давлетшин, Русская народная линия

12 июля сего года на пылающем Донбассе произошло еще одно предательство. Православный священнослужитель с Юго-Востока благословил блок-пост солдат киевской хунты, участвующих в карательной операции. Священнослужитель этот - скандально известный обновленец Феогност (Пушков). Благословил Феогност не просто с пожеланием вернуться домой живыми и невредимыми, а именно на войну со своими земляками, о чем он и сообщил в своей статье «Я - первый священник с восточной Украины, благословивший украинский блок-пост». Перед солдатами, участвующими в карательной операции он произнес проникновенную проповедь:

«...время, когда Бог судил вам стать с оружием в руках на границе отечества, есть время, когда каждый из нас должен всмотреться в глубь своей души, ведь вы фактически смотрите в лицо смерти. А перед лицом страданий должно быть отброшено все лживое, все второстепенное.

Мы молимся о мире, и желаем, чтобы вам просто не пришлось стрелять. Но мы понимаем, что не всегда наши желания совпадают с действительностью. Однако во власти каждого из нас сохранить свое сердце от злобы. В свое время святитель Феофан Затворник указал на отличие христианского воина от язычника. Язычник, убивая, может ненавидеть врага и этой ненавистью воодушевляться. Христианин, защищая свои святыни и свое отечество, не должен ненавидеть своего врага. Ненависть, по словам святых отцов и учителей Церкви, разъедает и губит, прежде всего, самого того, кто ненавидит. Сохраните свои душевные силы и свое душевное равновесие, чтобы дать крепкий, обдуманный, целенаправленный отпор бандитам, разгулявшимся на Востоке»[1].

Вот так. Русский патриот св. Феофан Затворник оказался использован в проповеди, поддерживающей борьбу прозападных сил на Украине против Русского Мiра. А ведь Святитель во время русско-турецкой войны горячо поддерживал освободительную миссию Российской империи в отношении сербов и болгар, «сепаратистов» Османской империи, причем желая не только освобождения славян, но и решения Россией своих геополитических задач, о чем писал в своем письме: «Нам необходимо взять в свои руки вход в Босфор со стороны Черного моря. А то всякая дрянь, мало-мало размолвка, врывается с своими кораблями и грызет наши окраины»[2]. Впрочем, архимандрит Феогност - не первый, кто пытается опереться на русского святого в антирусской проповеди.

До сих пор кандидат богословия архимандрит Феогност (Пушков) был известен как ярый церковный реформатор и поборник перевода богослужений с церковнославянского на русский язык. Правда, любовь к филологии у него была весьма своеобразной: помимо языка Пушкина, он любил и крепкое словцо, чем стяжал весьма нехорошую славу. Ряд его цитат приводится в статье Владимира Константинова «Буревестник агрессивного обновленчества игумен Феогност», хотя у нашего героя были выражения и покрепче (и сейчас есть). За любовь к бранному слову он в 2009 году был даже запрещен в служении. Об этом читаем на сайте Седмица. ru:

Collapse )
9 мая

Священника католической епархии Вашингтона отстранили от служения за отказ причастить лесбиянку

Католический священник Марсель Гуарнизо, который за отказ причастить лесбиянку оказался в центре скандала, принявшего национальный масштаб, больше не исполняет священнического служения в епархии Вашингтона.

Прихожанка Барбара Джонсон публично выразила свой протест после того, как Гуарнизо отказался причастить ее на похоронах ее матери. Перед заупокойной мессой Барбара Джонсон сообщила священнику, что является лесбиянкой, а также представила ему свою сожительницу.

Архиепископия Вашингтона позже принесла свои извинения Барбаре Джонсон по поводу поведения священника.

В марте Гуарнизо был отправлен в административный отпуск руководством Вашингтонской архиепископии. При этом представители утверждали, что решение было вызвано не самим инцидентом, виновницей которого стала Барбара Джонсон, а "внушающим страх" поведением священника по отношению к прихожанам. Однако Гуарнизо отрицал это обвинение, настаивая, что он наказан именно за свое решение отказать в причастии лицу, которое принадлежит к категории тех, кто не может находиться в общении с Церковью.

В настоящее время власти епархии Вашингтона объявили, что Гуарнизо "больше не совершает служения в архидиоцезе Вашингтона". Официально Гуарнизо является священником архидиоцеза с центром в американском городе Москва (Moscow - тезка Российской столицы), хотя он и является уроженцем Вашингтона. Тем не менее ранее Гуарнизо временно служил в Вашингтоне, но теперь "период его служения завершился", объяснили в епархии америкианской столицы.

Все же Гуарнизо, согласно ряду сообщений, продолжает оставаться в Вашингтоне, хотя и прекратил служение.

Барбара Джонсон заявила по поводу "политкорректного" решения руководства Вашингтонского диоцеза, что оно принесло ей "большое удовлетворение", сообщает портал Седмица.ru со ссылкой на информацию агентства Catholic World News (CWN) и газеты Washington Post.

NewsRu.Com